海外旅行を安心して子供と楽しめる5つの現地滞在術と英会話フレーズ

海外旅行を安心して子供と楽しめる5つの現地滞在術と英会話フレーズ

思い切って子供を連れて海外旅行を実行し、無事に現地に到着。
いよいよ現地滞在が始まります。せっかく子供を連れてきたのだから、子供が楽しめる場所に連れて行ってあげたいという親心もあるでしょう。

一方、子供を楽しませるだけではパパやママには物足らないと感じ、子供のためのプログラムを開催しているところに子供を預けて、安心して大人のアクティビティーがしたいと思うこともあるでしょう。

また、現地で観光に出かけたいが、どこに行ったらよいか分からないので、ガイド付きツアーを頼みたい。
でも、英語が全く分からない子供がいるので、日本語を話せるガイドが案内してくれるツアーを探したいと考えるかもしれません。

子供をアクティビティーの場所に連れて行った場合、子供から目を離さないようにするのは当然ですが、万が一見失ってしまったときはどのように対処すればよいのでしょうか。
また、子供が現地滞在中に病気になったりケガをしてしまったときなどのトラブルも考えておく必要があります。

これらのシチュエーションで使える英会話フレーズや豆知識を見ていきましょう。

子供が楽しめるアクティビティーの場所についてホテルのフロントスタッフに尋ねてみよう

海外で子供が楽しめるアクティビティについて英語で聞いてみよう

日本からの長いフライトで、子供連れという不安や困難を乗り越えてやっと到着した現地で、やはり子供が楽しめるところに連れて行ってあげたいものです。
でも、どこに行けばよいかもよく分からない。
そんなときは、やはり現地のことを知り尽くしたホテルのフロントスタッフに聞いてみると良いでしょう。
質問の仕方や想定される会話を挙げていきます。

1

Excuse me, would you tell me whether there are any places near the hotel where my son can enjoy?
すみませんが、私の息子が楽しめる場所がホテルの近くにあるかどうか教えていただけますか?

2

Excuse me, I want to take my daughter to an amusement park or something. Do you have any good ideas?
すみません、娘を遊園地か何かに連れていきたいのですが、何か良い案はありますか?

最初の1の質問をした場合のフロントスタッフとの想定される会話の続きを書いてみます。

ホテルスタッフ

May I ask how old your son is?
お子さんの年齢がいくつかお聞きしてよろしいですか?

あなた

Yes, of course. He is seven years old.
はい、勿論。彼は7歳です。

ホテルスタッフ

Is he interested in animals?
 お子さんは動物に興味がありますか?

あなた

Yes, he likes animals very much.
 はい、息子は動物が大好きです。

ホテルスタッフ

There is a big zoo which has some kinds of animals unique to this area.
この地域に特有の数種の動物がいる大きな動物園があります。

あなた

Is it far from here? May I have a map?
それはここから遠いですか?地図をいただけますか。

ホテルスタッフ

No, it’s not so far. Here is a map. Here you are. You can get there on foot. It’ll take only about five minutes to get there. But you’ll go there with your son, so I recommend you to take a taxi just in front of the entrance.
いいえ、そんなに遠くではありません。地図ですよ。はいどうぞ。徒歩5分ほどで行けます。でも、お子さま連れなので、エントランス前のタクシーで行くことをおススメします。

子供だけで参加できるキッズプログラムについてホテルスタッフに聞いてみよう

海外で子供だけで楽しめるキッズプログラムについて英語で聞いてみよう

パパやママが大人のレジャーをしている間、ホテルの中で子供が参加できるキッズクラブやキッズプログラムがないかホテルのフロントで尋ねてみましょう。
子供と一緒に観光をしたり、アクティビティーの場所に行ったりするのも良いですが、せっかく来た海外だから大人だけで楽しみたいという気持ちになることもあるでしょう。
子供を一人部屋に残していくことは絶対にできないので、ホテルで子供を預かって楽しませてくれるプログラムがないか次のように尋ねてみると良いでしょう。

あなた

We want to enjoy surfing at the beach in front of the hotel, but we can’t take our children there, because they are too little to enjoy surfing with us. Don’t you hold any programs for kids?
私たちはホテル前のビーチでサーフィンを楽しみたいのですが、子供たちは小さすぎて、私たちとサーフィンを楽しむことはできないので、彼らを連れていくことはできないのです。子供のためのプログラムはないですか?

ホテルスタッフ

―Yes, we hold some kinds of programs for kids. Here is the list of the programs. Will you choose one and fill in this form, please? And please don’t fail to write your cell phone number here.
はい、子供向けのプログラムをいくつか開催しております。ここにプログラムのリストがあります。一つを選んでこの申込書に書き込んでいただけますか?どうかここに携帯電話番号の書き忘れがないようにお願いいたします。

日本語ガイド付きのツアーを探したいときには?

子供と一緒に楽しめる日本語ガイド付のツアーについて英語で聞いてみよう

せっかく外国に来たのだからその土地の名所旧跡や風光明媚なところを見てみたいと誰もが思うでしょう。
しかし、土地勘がなく、交通事情もよくわからない外国で子供を同伴しながら観光することには、少々不安があるかもしれません。
そのようなときは、現地の観光ツアーを申し込むと良いでしょう。
ただし、英語のガイドに案内してもらうと、たとえパパやママは理解できても子供に日本語に訳してあげなければならないとすれば大変です。
日本人か現地の人でも日本語が話せる人がガイドをしてくれるツアーがないかホテルで聞いてみましょう。

あなた

Excuse me, we’d like to visit some historical buildings or scenic places in this area. We hope to take part in a tour with a guide speaking Japanese, because we can’t translate what he or she says into Japanese for our children.
すみません、このあたりの歴史的建造物や景色の良い場所に行ってみたいのです。日本語を話すガイド付きツアーに参加したいと思います。ガイドさんが言うことを子供たちのために日本語に訳すことができませんので。

ホテルスタッフ

There will be a bus tour tomorrow morning. It begins at nine o’clock, so you have to be here just in front of the front desk by 8:45. Because this bus tour is for Japanese tourists, a guide speaking Japanese accompanies you. Here is the pamphlet about this tour. If you join this tour, would you submit this form by five o’clock this evening?
明日の朝バスツアーがある予定です。9時に出発ですからこのフロント前に8:45までにお越しください。このバスツアーは、日本人旅行者のためのものですから、日本語を話すガイドが伴います。このツアーについてのパンフレットです。もし参加されるのであれば、この用紙を今夕5時までにご提出いただけますか?

海外旅行中に子供を見失ってしまった場合の対処法

海外旅行で子供が迷子になったときの英会話

特に人込みの中では、子供が迷子にならないように常に見守っていなければならないのは当然のことなのですが、外国ということでパパやママがちょっと他のことに気を取られている隙に子供がどこかに行ってしまい、迷子になるというケースがあるでしょう。
万が一を想定してするべきことは、子供の衣服や持ち物に子供の名前や滞在先のホテル名、ホテルの住所、パパかママの携帯電話番号などを書いたものを貼り付けたり、縫い付けたりしておくことです。
同時にパパやママもその日の子供の姿を携帯電話などにその都度撮っておくことも大切でしょう。
このような準備をしておいた上で、アクティビティーの場所で万が一子供が迷子になってしまったときは、インフォメーションセンターのようなものがあれば子供が迷子になってしまったことを届け出ると良いでしょう。
また街中で迷子になってしまった場合は、すぐに警察署に通報することも必要です。そのようなときに便利なフレーズを挙げてみます。

あなた

Excuse me sir, we lost sight of our daughter on the ABC street. We are Japanese and her name is Kaori Suzuki. She is five years old. I took a picture of her this morning just in case. She wears this T-shirt and this skirt.
すみません、ABC通りで娘を見失ってしまいました。私たちは日本人で彼女の名前は鈴木かおりと言います。年齢は5歳です。今朝万が一のために彼女の写真を撮りました。彼女はこのTシャツとスカートをはいています。

海外旅行中に子供が病気やケガをしたときの対処法

海外旅行で子供が怪我をしてしまったときの英会話

海外旅行中は普段と生活が変わるので、特に子供は発熱をしたり、おなかを壊したりすることがあります。
また、転倒や落下といった思わぬケガに遭遇することもあるかもしれません。
まず、発熱や下痢といったものに関しては、あらかじめ日本で普段から飲んでいる薬を持っていくことをおススメします。
それでも改善しないときは、病院に連れて行ってあげましょう。
ケガについては、擦り傷くらいで済んだ時はやはり普段つけている薬やバンドエイド程度で大丈夫ですが、転倒や高所からの落下で頭を強く打って嘔吐などの症状が出た場合は、病院に行くことが必要ですし、場合によっては救急車を呼んでもらわなければならないこともあるかもしれません。
また、海外では日本の健康保険は適用されず、高額な医療費となることも考えられるので、海外旅行傷害保険に加入しておくことも大切です。

あなた

My son has a fever of 39 degrees and he has diarrhea, too.
息子は39度の熱があり、下痢もしています。

あなた

My daughter fell down while she was walking and she can’t walk anymore.
娘が歩いていて転んで、もう歩けないのです。

あなた

My son tumbled from the bed and he lost his consciousness. Will you call an ambulance, please?
息子がベッドから転落して意識を失っています。救急車を呼んでいただけますか。

子連れ海外旅行を現地で楽しむ5つの滞在術 まとめ

子供と一緒に海外旅行をすることは、とても良い経験であり、後々まで忘れ得ない思い出となるでしょう。
この思い出が楽しかった思い出となるように、事前に計画を立てたり、迷子や病気、ケガといったトラブルを最小限にする努力をしたりすることが大切です。